Henry Blodget · 1825 – 1903 · 美国
白汉理 1825 年生于美国马萨诸塞州伍斯特,耶鲁大学与协和神学院神学毕业,1854 年按立后即受美国公理会派遣抵华。 抵华后先在上海与裨治文、卢公明等同工合作,参与教会刊物与官话语文翻译实验。 1860 年代天津开埠后他北上天津开拓事工,与英华伦敦会、长老会同工合作。 1864 年北京对外开放后,他作为公理会代表常驻北京东四头条公理会驻地,是该会在北京的奠基人之一。
他主持北京公理会成立、男女学塾、青年训练班,与稍后抵京的明恩溥(Arthur H. Smith)、梅子明、富善(Chauncey Goodrich)等同工合作,将公理会在直隶发展为最具规模的差会之一。 他长期投入北京官话《圣经》翻译事工,是「北京官话译本」(Peking Version)新约委员会成员之一,与施约瑟、艾约瑟(Joseph Edkins)、丁韪良、白思仰等多差会同工共同翻译,1872 年北京官话《新约》出版,是后来「官话和合本」的重要前身。 他还专注圣诗汉译与本地化,编辑《颂主诗歌》(Hymns of Praise)等多版赞美诗集,把英语圣诗以官话译为中国教会通用之歌,对华北教会的崇拜生活影响深远。 1894 年因健康原因返美,1903 年病逝于新泽西。